sergey_dubovik (sergey_dubovik) wrote,
sergey_dubovik
sergey_dubovik

Categories:

Супава схватцы в этот тыждень растеряла

Недавно прочитал «Возвращение со звёзд» Станислава Лема. Этот фантастический роман старше меня. Он был написан в 1961 году и рассказывает о том, как на Землю возвращается космическая экспедиция с Фомальгаута. Космический корабль экспедиции вернулся через 127 лет земных лет после старта, но из-за релятивистского замедления времени для её участников прошло только 10 лет. На Земле спокойная жизнь - утопическое общество, без насилия и войн. Главному герою эту цивилизацию признать своей крайне трудно. Он и другие космонавты пытаются найти своё место в бетризованном идеальном мире и становятся для общества чужими и даже опасными.

Прекрасная книга. Надо отдать должное Лему. Через 54! года описание технологий будущего у него во многом пророческие. Некоторые технологии, описанные им, вызывают улыбку – даже для 2015 года это уже «прошлый век», а мобильный телефон в его сегодняшнем виде, он, как и все другие фантасты XX века, не смог предугадать.

Но в этой научно-фантастической книге, как и в других книгах и старых фильмах, помимо неугадывания мобильного телефона и других технологических инноваций, есть ещё одна вещь, которая делает нарисованное или описанное ими будущее ненатуральным. Это изменения в речи.

Привычные сейчас фразы типа «Набери меня», «У пульта кинотеатра батарейка села», «Покаж фотки в Инсте в телефоне», «Браузер виснет», «Распечатал фигурку джедая на три-дэ принтере» у жителя 90-х годов прошлого столетия (а что говорить о более ранних временах) вызвали бы острое непонимание или удивление. «Смотрел планшет на 64 гига, фулл эйч ди, процессор восьмиядерный и игрушек куча предустановлена» - фраза, которую можно было бы в моём детстве публиковать в журнале Техника молодежи в рубрике «Угадай, о чём вообще речь идёт, получишь пятьдесят рублей».

Речь меняется со временем. Это и не плохо и нехорошо. Меняется жизнь - меняется речь. У Джеффа Нуна есть фантастический роман «Вирт». Я читал его лет 10 назад и не смог дочитать. Основная проблема – язык, который изобилует вымышленными словами, фразами, понятиями, терминами которых ещё нет. Читать было очень тяжело и неинтересно – часто даже не понимал, о чем идёт речь.

Однако, в разговоре появляются не только новые слова. Старые слова меняют своё общеупотребительное значение. Возьмите тот же планшет, винчестер или почту, которую приходится называть «обычной почтой», чтобы тебе прислали документы не в электронном, а бумажном виде.

Нам достаточно просто было бы понять человека, жившего 100 лет назад, но жителя начала XIX века уже гораздо сложнее.
Предлагаю вам задуматься на тем, что означают некоторые старославянские слова из «Полного церковно-славянского словаря» 1900 г.:
басман
басурман
ипарх
ипостась
раднее
раздрочить (тихо-тихо, всё прилично)
чага
чело
челпан
чеснок
чужанин
тыждень
тяглый
суд
судьно
супава
схватцы (прелесть, а не слово!)

Значения слов на картинках. Если обратили внимание, слова взяты по несколько штук со страницы – можно брать слова любых остальных страниц и устраивать конкурс среди коллег и друзей – кто догадается. Смысл многих слов, если полистаете книгу, имеет категорическое отличное от привычных нам значений.
Никогда ещё так не увлекало чтение словаря.

 


 


 



Ссылка на книгу «Полный церковно-славянский словарь» 1900 г.

Конец и Бгу слава!
Tags: note, интересно, история, книга, литература, про жизнь, рецензия
Subscribe

Posts from This Journal “note” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment